Diehtu doahpagis
Ávžžuhuvvon tearbma
sarjakuvaromaanit-tarkennus
Tiipa
-
Käsite-ehdotus
Muituimerkejupmi
- Mutta toivoisin tarkennusta "sarjakuvaromaanit"-termin käyttöön. tse olen tulkinnut sen aina käännökseksi Graphic novelista, jonka tulkinta sekin on vähintäänkin epäselvää. Ehkä yhdistävänä tekijänä tulkinnoissa voisi pitää eroa sarjakuvalehtiin, sekä niistä julkaistuihin koosteisiin. Usein myös ymmärretään sen olevan hieman syvempi, yhtenäinen teos (vrt. jatkuva tarina, sarja kuva).
Eará gielain
-
graphic novel
English
URI
http://www.yso.fi/onto/yso/Y513441
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}